Olá. Hoje volto para postar nosso último trabalho antes das férias de julho, que é mostrar a cidade em que vivo para vocês. Monteiro é uma cidade de cerca de 31 mil habitantes que fica na região do estado da Paraíba denominada Cariri. A cultura monteirense é muito rica, e mesmo morando aqui há apenas 6 meses eu já vi muito dessa cultura, a começar pelo forró, que é cultura tipicamente nordestina.
Hello Today I return to post our last work before the July holidays, which is to show the city in which I live for you. Monteiro is a town of about 31,000 inhabitants which lies in the state of Paraíba called Cariri. The monteirense culture is very rich, and even living here for only 6 months I've seen a lot of this culture, starting with forró, which is typically Northeastern culture.
Nesta primeira foto, vemos uma banda de pífanos com trajes de cangaceiros, que eram pessoas que viviam aqui no nordeste. Uma história bem popular sobre cangaceiros é a história de amor entre Lampião e Maria Bonita, que eram cangaceiros.
In this first picture we see a band of outlaws fives with costumes, they were people who lived here in the northeast. One very popular story about bandits is the love story between Lampião and Maria Bonita, who were outlaws.
Monteiro é também uma cidade de muita fé religiosa, e possui uma igreja que é linda tanto por fora quanto por dentro.
Monteiro is also a city of great religious faith, and has a church that is beautiful both outside and inside.
Monteiro conta com várias praças, monumentos, áreas sociais e apesar de se localizar em uma região extremamente seca, é um cidade muito arborizada. Abaixo, estão fotos desses locais que encantam todos os que chegam.
Monteiro has several squares, monuments, and social areas despite being located in an extremely dry region, is a heavily wooded town. Below are pictures of these places that enchant all who come.
Essa é a foto do jegue que existe em frente a uma loja da cidade, e que encanta turistas.
This is the photo of the donkey that is in front of a store in town, and that enchants tourists.
Esta foto e a de cima são fotos do Mercado Público, onde se vende de tudo um pouco, de roupas a comida.
This photo and above are photos of the Public Market, where they sell a little of everything from clothing to food.
Já estas duas são fotos da feira de rua que existe também em nossa cidade.
Have these two are photos of the street fair that also exists in our city.
Essa é uma das áreas que eu mais gosto na minha escola. Ela consiste em um pátio bem arborizado e com flores, muito lindo.
This is one of the areas that I like in my school. It consists of a well-wooded courtyard and flowers, very beautiful.
Essa é a prefeitura da cidade
This is the town hall
Essa é a praça de alimentação existente aqui.
This is the place of existing power here.
E após um longo dia tirando fotos, ver esse pôr do sol na porta de casa não tem preço.
And after a long day taking pictures, see this sunset on the door of the house is priceless.
Essas foram algumas das minhas fotos, eu gostaria de ter postado mais, mas eu acabei tendo problemas com a internet. Bem, pra terminar, eu queria dizer que eu gostei dessa experiência de intercâmbio cultural, que apesar de curta foi bem proveitosa. Espero que possamos conversar futuramente. Tchau!
These were some of my photos, I would have posted more, but I ended up having problems with the internet. Well, to finish, I wanted to say that I enjoyed this experience of cultural exchange, which although short was well worthwhile. I hope we can talk in the future. Bye!